موزيعة تليفزيون عم تصطديف أبو العبد
موزيعة: شو رأيك يا أبو العبد بمرض البقرة المجنونه
أبو العبد: وضع خطير ونصيحتي لا الناس إنو ما يكلوا لحمه
موزيعة: احنا على الهواء. فيك إتفسر لا الناس
أبو العبد: أكيد. اتصاوري إنو إنت بقرة
موزيعة: وايف ما فيك تحكي هيك على الهوى
أبو العبد: بدك نفهم العالم ولا لأ؟ اتصاوري إنو إنت بقرة
موزيعة: طيب
أبو العبد: كل يوم في واحد بيلعب بيبزيزك و بيحلبك. ما بتجني؟
A local TV station was interviewing Abu El Abed (AA).
- Reporter: What is your opinion regarding the "Mad Cow" problem?
- AA: Very serious problem (Wad3 Khatir) and I advise people not to eat meat (Battil!)
- Reporter: we are on the air, Could you explain where "Mad Cow Disease" comes from?
- AA: Sure. Tsawary ino inti ba'ra
- Reporter: Stop. Cut!! AA u can't say this on the air
- AA: Badik nifahim el-3lam walla la'?....tsawary ino inti ba'ra
- Reporter: OK...and
- AA: ...kil yawm fi wa7had byel3ab bi bzezik w bye7hlouboun. Ma bitjini?